آشاغاداکی جدول میلتلرآراسی فونتیک الیفباسی‌له (اینگیلیسجه: International Phonetic Alphabet) (قیساسی:IPA)، ویکی‌پدیا مقاله‌لرینده، تای دیلینه قولاق آسماق اؤصولون گؤستریر.

Consonants
IPA Central Thai Southern Thai Isan Phu Thai Lao English approximation
b abash
d ฎ,ด ฎ,ด ฎ,ด ฎ,ด ado
f ฝ,ฟ ฝ,ฟ ฝ,ฟ ฝ,ฟ ຝ,ຟ food
h ห,ฮ ห,ฮ ห,ฮ ห,ฮ ຫ,ຮ head
j ญ,ย,อย,หย ญ,ย,อย,หย ย,อย,หย ย,อย,หย yak
k scan
(x)[۱] ข,ฃ,ค,ฅ,ฆ ข,ฃ,ค,ฅ,ฆ ข,ฃ,ค,ฅ,ฆ ข,ฃ,ค,ฅ,ฆ ຂ,ຄ can
l ล,ฬ,หล ล,ฬ,หล ล,ฬ,หล ร,หร,ล,ฬ,หล ລ,ຫຼ law
m ม,หม ม,หม ม,หม ม,หม ມ,ໝ much
n ณ,น,หน ณ,น,หน ณ,น,หน ณ,น,หน ນ,ໜ not
ŋ ง,หง ง,หง ง,หง ງ,ຫງ bang
ɲ[۲] ຍ,ຫຍ canyon
p span
ผ,พ,ภ ผ,พ,ภ ผ,พ,ภ ผ,พ,ภ ຜ,ພ pan
r[۳] ร,หร ร,หร ร,หร ຣ,ຫຼ ,ຫຣ raw
s ซ,ศ,ษ,ส ซ,ศ,ษ,ส ฉ,ช,ฌ ,ซ,ศ,ษ,ส ฉ,ช,ฌ ,ซ,ศ,ษ,ส ສ,ຊ sue
t ฏ,ต ฏ,ต ฏ,ต ฏ,ต stable
ฐ,ฑ,ฒ,ถ,ท,ธ ฐ,ฑ,ฒ,ถ,ท,ธ ฐ,ฑ,ฒ,ถ,ท,ธ ฐ,ฑ,ฒ,ถ,ท,ธ ຖ,ທ table
question
tɕʰ[۴] ฉ,ช,ฌ ฉ,ช,ฌ cheese
w ว,หว ว,หว ว,หว ว,หว ວ,ຫວ way
ʔ อ, ะ อ, ะ อ, ะ the catch in uh'-oh
 
Tone[۵]
IPA Description
= āː mid [aː˧]
àː low [aː˨˩] or [aː˩]
âː falling [aː˥˩] (Thai), high falling [aː˥˧] (Lao)
a̭ː low falling [aː˧˩] (Lao only)
áː high [aː˦˥] or [aː˥]
ǎː rising [aː˩˩˦] or [aː˩˦]
Vowels
IPA Thai[۶] Lao English approximation
Short vowels[۷]
a ◌ะ, ◌ั◌ ◌ະ, ◌ັ◌ cut
e เ◌ะ, เ◌็◌ ເ◌ະ, ເ◌ັ◌ mate
ɛ แ◌ะ, แ◌็◌ ແ◌ະ, ແ◌ັ◌ bat
i ◌ิ, ◌ิ◌ ◌ິ happy
o โ◌ะ, ◌◌ ໂ◌ະ, ◌ົ◌ boat
ɔ เ◌าะ, ◌็อ◌ ◌ໍ off
u ◌ุ, ◌ุ◌ ◌ຸ shoot
ɯ ◌ึ, ◌ึ◌ ◌ຶ Somewhat like North American good. [u] said with unrounded lips
ɤ เ◌อะ ເ◌ິະ, ເ◌ິ◌ the
Long vowels
◌า, ◌า◌ ◌າ bra
เ◌, เ◌◌ ເ◌ play
ɛː แ◌, แ◌◌ ແ◌ man
◌ี, ◌ี◌ ◌ີ green
โ◌, โ◌◌ ໂ◌ go
ɔː ◌อ, ◌อ◌ ◌ໍ, ◌ອ dog
◌ู, ◌ู, ◌ູ moon
ɯː ◌ือ, ◌ื◌ ◌ື Roughly like good
ɤː เ◌อ, เ◌ิ◌ ເ◌ີ fur
Diphthongs[۸][۹]
iaʔ, iəʔ เ◌ียะ ເ◌ັຽະ idea (shorter)
ia, iə เ◌ีย, เ◌ีย◌ ເ◌ັຽ idea
uaʔ, uəʔ ◌ัวะ ◌ົວະ poor (shorter)
ua, uə ◌ัว, ◌ว◌ ◌ົວ poor (British English)
ɯaʔ, ɯəʔ เ◌ือะ ເ◌ຶອະ pure (shorter)
ɯa, ɯə เ◌ือ, เ◌ือ◌ ເ◌ຶອ pure (British English)

نوتلار دَییشدیر

  1. ^ Allophone in some dialects.
  2. ^ Not present in Central and Southern Thai.
  3. ^ Not present in Phu Thai.
  4. ^ Not present in Isan, Phu Thai and Lao.
  5. ^ In contrast to پین‌یین romanization for Mandarin, Thai romanization uses diacritics in the same way as the IPA.
  6. ^ Diacritics are shown on a dotted circle "◌".
  7. ^ In Thai and Lao, the signs ◌ะ and ◌ະ are respectively used to indicate a glottal stop after the vowel.
  8. ^ More diphthongs occur in the pattern /Vw/ or /Vj/: /aj, aːj, aw, aːw, iw, uj, uːj, ew, eːw, ɛːw, ɤːj, oːj, ɔːj, iow, uɛj, ɯɛj/.
  9. ^ Each first element represents a Thai diphthong, with /a/ as the ending vowel (according to Tingsabadh, Kalaya; Abramson, Arthur S. (1993). "Thai". Journal of the International Phonetic Association. 23 (1): 24–28. doi:10.1017/S0025100300004746.).