ارمنی دیلی

(ائرمنی دیلی-دن يوْل‌لاندیریلمیش)

ارمنی دیلی (اینگیلیسی‌جه: Armenian language، عرب‌جه: لغة أرمنية، آنادولو تورکجه‌سی: Ermenice، فارسجا: زبان ارمنی) تقریباً ۸–۱۲ میلیون نفر بۇ دیلده دانیشماغی باشاریر. هیند اوروپا دیللرینه باغلی بیر دیل‌دیر.

Armenian
հայերէն/հայերեն hayeren
تلفوظشابلون:IPA-hy
دوْغما دانیشانلارArmenian Highlands
دوْغما دانیشانلار
6-7 million [۱]  (بدون تاریخ)[۲]
Indo-European
  • Armenian
قاباقکی فوْرملار
ایستاندارد فوْرملار
رسمی وضعیت
رسمی دیلی
تانینمیش
آزینلیق دیلی
تنظیمله‌ینInstitute of Language (Armenian National Academy of Sciences)[۲۲]
دیل کوْدلاری
ISO 639-1hy
ISO 639-2arm (B)
hye (T)
ISO 639-3Variously:
hye – Eastern Armenian
hyw – Western Armenian
xcl – قدیمی ارمنی
axm – Middle Armenian
Glottologarme1241
Linguasphere57-AAA-a
بو یازیدا IPA فونتیک نیشانلاری وار. دۆزگون رندر دستکلری اولماسا، مۆمکوندور یونیکود یئرینه سوال علامتی و یا آیری علامتلر گؤره‌سیز.

قایناقلار دَییشدیر

  1. ^ https://www.britannica.com/topic/Armenian-language
  2. ^ Eastern Armenian at Ethnologue (18th ed., 2015)
    Western Armenian at Ethnologue (18th ed., 2015)
    قدیمی ارمنی at Ethnologue (18th ed., 2015)
    Middle Armenian at Ethnologue (18th ed., 2015)
  3. ^ Implementation of the Charter in Cyprus. Database for the European Charter for Regional or Minority Languages. Public Foundation for European Comparative Minority Research. آرشیولنیب اصلی نۆسخه‌دن on 24 October 2011. یوْخلانیلیب16 June 2014.
  4. ^ Implementation of the Charter in Hungary. Database for the European Charter for Regional or Minority Languages. Public Foundation for European Comparative Minority Research. آرشیولنیب اصلی نۆسخه‌دن on 27 February 2014. یوْخلانیلیب16 June 2014.
  5. ^ Iraqi Constitution: Article 4. The Republic of Iraq Ministry of Interior General Directorate for Nationality. آرشیولنیب اصلی نۆسخه‌دن on 28 November 2016. یوْخلانیلیب16 June 2014. “The right of Iraqis to educate their children in their mother tongue, such as Turkmen, Syriac, and Armenian shall be guaranteed in government educational institutions in accordance with educational guidelines, or in any other language in private educational institutions.”
  6. ^ Territorial languages in the Republic of Poland. European Charter for Regional or Minority Languages (30 September 2010). یوْخلانیلیب16 June 2014.
  7. ^ Implementation of the Charter in Romania. Database for the European Charter for Regional or Minority Languages. Public Foundation for European Comparative Minority Research. آرشیولنیب اصلی نۆسخه‌دن on 22 February 2012. یوْخلانیلیب16 June 2014.
  8. ^ Law of Ukraine "On Principles of State Language Policy" (Current version – Revision from 01.02.2014). Document 5029-17, Article 7: Regional or minority languages Ukraine, Paragraph 2. rada.gov.ua (1 February 2014). یوْخلانیلیب30 April 2014.
  9. ^ Hille, Charlotte (2010). State Building and Conflict Resolution in the Caucasus. Leiden, Netherlands: Brill Publishers. p. 241. ISBN 9789004179011.
  10. ^ "Javakhk Armenians Looks Ahead to Local Elections". 31 March 2010. http://asbarez.com/78867/georgias-armenian-minority-looks-ahead-toward-local-elections/. Retrieved 26 May 2014. "Javakheti for use in the region's 144 Armenian schools ..."
  11. ^ Mezhdoyan, Slava (28 November 2012). Challenges and problems of the Armenian community of Georgia. European Armenian Federation for Justice and Democracy. یوْخلانیلیب26 May 2014. “Armenian schools in Georgia are fully funded by the government ...”
  12. ^ About Lebanon. Central Administration of Statistics of the Republic of Lebanon. آرشیولنیب اصلی نۆسخه‌دن on 26 May 2014. “Other Languages: French, English and Armenian”
  13. ^ Consideration of Reports Submitted by States Parties Under Article 44 of the Convention. Third periodic reports of states parties due in 2003: Lebanon. Committee on the Rights of the Child (25 October 2005). یوْخلانیلیب26 May 2014. “Right of minorities to learn their language. The Lebanese curriculum allows Armenian schools to teach the Armenian language as a basic language.”
  14. ^ Sanjian, Ara. Armenians and the 2000 Parliamentary Elections in Lebanon. Armenian News Network / Groong. گونئی کالیفورنیا بیلیم‌یوردو. آرشیولنیب اصلی نۆسخه‌دن on 26 May 2014. “Moreover, the Lebanese government approved a plan whereby the Armenian language was to be considered from now on as one of the few 'second foreign languages' that students can take as part of the official Lebanese secondary school certificate (Baccalaureate) exams.”
  15. ^ Saib, Jilali (2001). "Languages in Turkey". In Extra, Guus; Gorter, Durk (eds.). The Other Languages of Europe: Demographic, Sociolinguistic and Educational Perspectives. Philadelphia: Multilingual Matters. p. 423. ISBN 9781853595097. No other language can be taught as a mother language other than Armenian, Greek and Hebrew, as agreed in the Lausanne Treaty ...
  16. ^ Okçabol, Rıfat (2008). "Secondary Education in Turkey". In Nohl, Arnd-Michael; Akkoyunlu-Wigley, Arzu; Wigley, Simon (eds.). Education in Turkey. Berlin: Waxmann Verlag. p. 65. ISBN 9783830970699. Private Minority Schools are the school established by Greek, Armenian and Hebrew minorities during the era of the Ottoman Empire and covered by Lausanne Treaty.
  17. ^ Armenian Translations. California Department of Social Services. آرشیولنیب اصلی نۆسخه‌دن on 26 May 2014.
  18. ^ Վարորդների ձեռնարկ [Driver's Manual]. California Department of Motor Vehicles (2016). آرشیولنیب اصلی نۆسخه‌دن on 2018-01-12. یوْخلانیلیبOctober 29, 2016.
  19. ^ English/Armenian Legal Glossary. Superior Court of California, County of Sacramento (22 June 2005). یوْخلانیلیب26 May 2014.
  20. ^ Rocha, Veronica (11 January 2011). "New Glendale traffic safety warnings in English, Armenian, Spanish". http://latimesblogs.latimes.com/lanow/2011/01/glendales-new-traffic-safet-signs-in-english-armenian-and-spanish.html. Retrieved 26 May 2014.
  21. ^ Aghajanian, Liana (4 September 2012). "Intersections: Bad driving signals a need for reflection". Archived from the original on 2017-05-25. https://web.archive.org/web/20170525141440/http://articles.glendalenewspress.com/2012-09-04/opinion/tn-gnp-0904-intersections-bad-driving-signals-a-need-for-reflection_1_luxury-cars-car-accident-bad-drivers. Retrieved 26 May 2014. "... trilingual street signs in English, Armenian, and Spanish at intersections ..."
  22. ^ H. Acharian Institute of Language. آرشیولنیب اصلی نۆسخه‌دن on 5 October 2014. “Main Fields of Activity: investigation of the structure and functioning, history and comparative grammar of the Armenian language, exploration of the literary Eastern and Western Armenian Language, dialectology, regulation of literary language, development of terminology”


قایناق خطاسی برچسب <ref> برای گروهی به نام «lower-alpha» وجود دارد، اما برچسب متناظر با <references group="lower-alpha"/> یافت نشد.